See apak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "Burung nya terebai apak ke timur.", "translation": "Burung itu terbang arah ke timur." } ], "glosses": [ "arah" ], "id": "ms-apak-iba-noun-lNrZhCgj" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Lun Bawang dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Lun Bawang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Lun Bawang", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Lun Bawang", "lang_code": "lnd", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "air" ], "id": "ms-apak-lnd-noun-n-Qw5SdG" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melanau Daro-Matu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melanau Daro-Matu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melanau Daro-Matu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "a‧pak", "lang": "Bahasa Melanau Daro-Matu", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melanau Daro-Matu dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Apak makau gun kedei.", "translation": "Bapa pergi ke kedai." } ], "glosses": [ "bapa" ], "id": "ms-apak-unknown-noun-XdJuYYw6" } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melanau Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melanau Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Melanau Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "ayah; bapa" ], "id": "ms-apak-unknown-noun-LXTVnW49", "raw_tags": [ "Mukah" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Melanau Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melanau Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Melanau Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "jerit" ], "id": "ms-apak-unknown-verb-73eC6osZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata sifat bahasa Melanau Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melanau Tengah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Melanau Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "adj", "pos_title": "Kata sifat", "senses": [ { "glosses": [ "kosong" ], "id": "ms-apak-unknown-adj-XceaSIPM" } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Minangkabau dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Minangkabau dengan pautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Minangkabau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Minangkabau dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Apaknyo pai ka kadai.", "translation": "Bapanya pergi ke kedai." } ], "glosses": [ "abah" ], "id": "ms-apak-min-noun-5YD8J3Ii" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Ardzun-apak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Ardzun-apak.wav" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "abah; bapa" ], "id": "ms-apak-sea-noun-pS4ZhQRD" } ], "word": "apak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Temuan dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Temuan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 7 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Temuan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Temuan", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "apa" ], "id": "ms-apak-unknown-noun-s-GIbmoA" } ], "word": "apak" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Iban", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Iban" ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "Burung nya terebai apak ke timur.", "translation": "Burung itu terbang arah ke timur." } ], "glosses": [ "arah" ] } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Lun Bawang dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Lun Bawang", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Lun Bawang" ], "lang": "Bahasa Lun Bawang", "lang_code": "lnd", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "air" ] } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melanau Daro-Matu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melanau Daro-Matu", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melanau Daro-Matu", "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA" ], "hyphenation": "a‧pak", "lang": "Bahasa Melanau Daro-Matu", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Melanau Daro-Matu dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Apak makau gun kedei.", "translation": "Bapa pergi ke kedai." } ], "glosses": [ "bapa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melanau Tengah", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melanau Tengah", "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA" ], "lang": "Bahasa Melanau Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "ayah; bapa" ], "raw_tags": [ "Mukah" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Melanau Tengah", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melanau Tengah", "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA" ], "lang": "Bahasa Melanau Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "glosses": [ "jerit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melanau Tengah dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata sifat bahasa Melanau Tengah", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melanau Tengah", "Perkataan bahasa Melanau Tengah dengan sebutan AFA" ], "lang": "Bahasa Melanau Tengah", "lang_code": "unknown", "pos": "adj", "pos_title": "Kata sifat", "senses": [ { "glosses": [ "kosong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.paʔ/" } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Minangkabau dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Minangkabau dengan pautan audio", "Kata nama bahasa Minangkabau", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Minangkabau" ], "lang": "Bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Minangkabau dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Apaknyo pai ka kadai.", "translation": "Bapanya pergi ke kedai." } ], "glosses": [ "abah" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Ardzun-apak.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-apak.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Ardzun-apak.wav" } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Semai", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Semai" ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "abah; bapa" ] } ], "word": "apak" } { "categories": [ "Entri bahasa Temuan dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Temuan", "Laman dengan 7 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Temuan" ], "lang": "Bahasa Temuan", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Takrifan", "senses": [ { "glosses": [ "apa" ] } ], "word": "apak" }
Download raw JSONL data for apak meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.